Thomas Merton - Monah

Patrick Hart

Životopis Thomasa Mertona.
»Dragi brate! Kontemplativac nije onaj kome pred očima lebde zanosne vizije kerubina što Boga voze na izmišljenim trijumfalnim kolima, nego onaj čiji je duh krenuo u pustolovinu pustinje, s onu stranu riječi i s onu stranu ideja, gdje se Bog susreće u golotinji čistog pouzdanja, to jest, u predanosti svome vlastitom siromaštvu i nesavršenstvu. Poruka koju ti šalje kontemplativac nije, brate, to da ti valja naći vlastiti put kroz džunglu riječi i problema koji danas zapljuskuju pojam Boga; nego ti on poručuje da te — shvatio ti to ili ne — Bog ljubi, da u tebi živi, da te zove i spašava, i daje ti razumijevanje i svjetlost kakvu nikad nisi našao u knjigama niti čuo u govorima. Kontemplativac ti jedino može iskazati svoje osvjedočenje: ako se odvažiš proniknuti svoje vlastito srce, i ako svoju samoću podijeliš s drugim samotnikom koji Boga traži u tebi i s tobom, tada ćeš doista naći svjetlo i snagu da razumiješ ono što se krije iza riječi i iza raspravljanja. .. jer je odveć skrovito da bi se moglo objasniti: naime, intimno sjedinjenje — u dubini tvog srca — između Božjeg duha i tvoje najdublje tajne, tako da ti postaneš s Njime doista jedan Duh« (str. 12-13).
»Vrlo poštovani čitaoče! Ne želim ti govoriti kao pisac, ni kao pripovjedač, niti kao filozof, pa ni samo kao prijatelj. Nastojim ti govoriti, na neki način, kao tvoje vlastito Ja. Kako da iskažem što to može značiti? Ne znam. No ako dobro posluhneš, bit će tu možda izrečene stvari koje u ovoj knjizi uopće nisu zapisane. I te se stvari neće onda moći pripisati meni, nego Nekome koji živi i govori u nama obadvoma« (str. 41).

 

  • Nakladnik: Svijetla točka
  • Biblioteka: Svijetla točka
  • Godina izdanja: 1979.
  • Uvez: Meki
  • Broj stranica: 190
  • Jezik izvornika: Engleski
  • Jezik: Hrvatski
  • Prevoditelj: Karlo Prendivoj
  • Dimenzije: 20,0 x 12,3 cm

Vaši komentari

Prijavite se kako bi komentirali!