Cijena:

17,12 EUR

Nakladnik: Znanje

ISBN: 978-953-360-273-8

Uvez: Tvrdi

Broj Stranica: 355

Jezik izvornika: Švedski

Jezik: Hrvatski

Godina izdanja: 2021

Autori: Lindgren,Astrid

Šifra: 9ZNA00176

Visina: 220 mm

Širina: 155 mm

Pipi Duga Čarapa

"Napisala sam sve svoje knjige samo u želji da djeci pružim malo zabave i neobičnih doživljaja. I ja sam kao djevojčica željela biti „glavna”, samostalna i jaka, jača od odraslih. Naravno, to je bilo nemoguće. Iz te moje želje, potpuno nesvjesno, nastala je neobična djevojčica Pipi.“
Astrid Lindgren

Danas je lik Pipi Duge Čarape itekako prepoznatljiv. Uz brojne nepodopštine i, mora se priznati, zrnca životne mudrosti vragolaste, ali izrazito zrele djevojčice, odrastali su i još i danas odrastaju mnogi naraštaji dječjih čitatelja diljem svijeta. O tome svjedoči i zavidan podatak da su Pipine dogodovštine dosad prevedene na sedamdesetak jezika! Tko bar malo poznaje život i djelo čuvene Astrid Lindgren, sigurno zna kako autorica kroz lik Pipi Duge Čarape promiče brojne pozitivne vrijednosti za koje se zalagala tijekom cijelog svog života. Tako je Astrid zagovarala ravnopravnost spolova, borila se za prava siromašnih, potlačenih i slabijih, u prvom redu djece, ali i životinja, pa čak i jasno propitivala kolonijalne sile i odnose moći. Astridina je namjera bila skrenuti pozornost i podignuti svijest o teškoćama s kojima se susreću svi oni koji su na neki način drugačiji od većine. A takav je i lik Pipi. Istina, ona ne prihvaća uvijek mišljenja odraslih kao isključivo ispravna, već prilično mudro razmišlja svojom riđokosom glavicom, prihvaća različitosti, pokazuje osjećaje i izvrsno razlikuje dobro od zla. Iznad svega cijeni prijatelje i obitelj te se zaštitnički odnosi prema svima kojima je zaštita potrebna. Ako se i nađe u kakvoj nevolji ili dođe u priliku iskušati nešto "zabranjeno" ili "opasno", ona iz njih spretno izlazi, često i sama napominjući kako takvo što drugi ipak ne bi trebali sami činiti. Stoga brige i straha nema! I upravo je takav i duh novoga prijevoda: bezbrižan, živahan i, što je najvažnije, dosljedan autoričinim zamislima - jer o takvoj bi Pipi i sama Astrid zacijelo rado čitala i na drugim jezicima!

Preporuka

Iz sličnog područja
Od istog nakladnika

Top ljestvica