Kraći spisi

sveti Ivan od Križa

I u Kraćim spisima sv. Ivan od Križa nas zadivljuje ljepotom istinskog nadahnuća, žarom i bogatstvom svoje preobražene duše, koja želi preliti na sva stvorenja onu vrhunaravnu, uzvišenu krasotu koju participira od Bića Božjega.
Njima on upotpunjuje svoju mističnu nauku, osvjetljujući putove i načine kako da duša postigne svoj cilj na zemlji: sjedinjenje s Bogom — po ljubavi.
I u ovome djelu Ivan sintetizira životnu mudrost — filozofiju sa teologijom — znanošću o božanskim stvarnostima, obogaćujući psihologiju i antropologiju svojim osobnim iskustvom, zagledan u dubine ljudske duše.
Kao da je u sebi sabrao vjekovno iskustvo i mudrost drevnih filozofa, predajući ga vjekovima i njime obogaćujući buduće generacije. Pisani su sažeto, jezgrovito, metaforično — plastično.
U njima se — posebno kroz pjesme, čiji stihovi teku kao kristalni slapovi, prelamajući se u bojama sunčanoga spektra — očituje raskoš i bogatstvo umjetničkih elemenata, koji oživljuju i još više dočaravaju tajanstvo i krasotu unutarnjega svijeta; dubina i snaga duhovnih sadržaja i doživljaja; otkrivanje uzvišenih otajstava; privlačnost i draž izražaja — poetske riječi, u kojoj je uhvaćena Vječnost, a koja će zazvoniti i zablistati kroz zvučne odjeke romanca i drhtaj žarkih nacionalnih koblera; riječi, koja će svojim snažnim ritmom pokrenuti, uzbibati l oživjeti sve zvukove i elemente, kao što šum vjetra pokreće bezbrojne zvončiće Indijskih pagoda, stapajući se u velebnu harmoniju i simfoniju Svemira, da pjeva jedinstvenu hvalu Bogu, pozivajući sva stvorenja da svojom dušom urone u Vječnu Ljubav.

 

  • Nakladnik: Symposion
  • Biblioteka: Biblioteka asketsko-mističnih djela
  • Godina izdanja: 2005.
  • ISBN: 953-6261-25-1
  • Uvez: Meki
  • Broj stranica: 154
  • Jezik izvornika: Talijanski
  • Jezik: Hrvatski
  • Prevoditelj: Andrija Bonifačić
  • Dimenzije: 20,0 x 12,0 cm

Vaši komentari

Prijavite se kako bi komentirali!